19 Source languageThis translation request is "Meaning only". ispravkata na vrijednos ispravkata na vrijednos admin's note about this text : Please submit texts that are not typed in their original alphabet/characters in "meaning only", thank you.
Vertalings gedaan Ispravak vrijednosti | |
| |
| |
| |
| |
87 Source language Stisni na Forward i videćeÅ¡ koji ti ... Stisni na Forward i videćeÅ¡ koji ti prijatelj/ica stalno gleda tvoj profil,a to znaÄi da misli na tebe a female friend added me on facebook through a mutual friend but i don't speak lithuanian and she keeps leaving me comments, i want to know if this is just spam or she is actualy trying to make conversation :). Vertalings gedaan "Forward" | |
| |
277 Source languageThis translation request is "Meaning only". I ja se takodje osjecam lose.Svaki dan mi sve... I ja se takodje osjecam lose.Svaki dan mi sve vise nedostajes.Nedostaje mi tvoj lik,osmijeh,tvoji poljupci,dodiri,poruke za laku noc...Duso zelim da te razveselim.Jos ne znam kako ali obecavam da cu nesto smisliti...Jer kad si ti lose i ja sam onda jos vise tuzna...Ali drzi me to sto ne znam sta sutra donosi.Mozda mi donese tebe... Vertalings gedaan I am also feeling bad | |
| |
| |
| |
| |
172 Source language Vrijeme Odluke svjetlo u dnu sobe plavicasti trag da li me prepoznajes o cemu razmisljas dim iz cigarete nosi moje sne gledam tvoje oci hladne daleke hajde dijete otvorimo ples zamisli da svira najdrazi bend Vertalings gedaan Karar verme zamanı The time of settement | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |